Çeviri Kategorisi için Belgelik

0

Nasıl Ansam Kendimi?

Ağaçtım bir defasında, bağlıydım,
Sonra sıyrıldım bu bedenden, hür bir kuş oldum
Tutsakken bir oyukta,
Çatırdayan pis bir yumurtadan azat olundum.

Neyim, nerden geliyorum, nereye gidiyorum, unuttum.
Ne çok bedene girdim,
Sert diken, firari geyik.

Devamı »

2

Bağlılık

Şehrin sokaklarında aşkım. Bölünmüş zamanda nereye gittiğinin ne önemi var. Artık benim aşkım değil, herkes onunla konuşabilir. Hatırlamıyor artık; kimdi onu seven?

Bakışların ahdinde eşitini arıyor. Gezindiği boşluk benim sadakatim. Umudu çiziyor ve sanki başından savıyor. Bir parçası olmaksızın baskın çıkıyor.

Derinliğinde mutlu bir enkaz gibi yaşıyorum. Habersiz, benim yalnızlığım onun hazinesi. Süzülüşünün kaydedildiği büyük meridyene, özgürlüğüm onu kazıyor.

Devamı »

0

Trilce

      Bir yer var bu dünyada
kendimle bildiğim, tam da orası,
hiç ulaşamayacağımız.

      Bir anlığına ayak
bassak da oraya
hiç olmamışızdır aslında orada.

      Bir yerdir, görünür
her darlığında bu hayatın,
yürür de yürür tek sıra.

Devamı »

0

SCHIBBOLETH

Almancadan çeviren:
Melahat Kul

Taşlarımla birlikte,
ağlandıkça büyüyen,
parmaklıklar arkasında

sürüklemişlerdi beni
orta yerine pazarın;
oraya,
üzerine hiç yemin etmediğim
bayrağın açıldığı yere.

Devamı »

0

Teleskopla Bir Gece Daha

Dön bana
acımasız boş oda
İnce Bizans yüzü
bu yeni oruca hükmet
yaralıyım zahmetsiz merhametle
Ne baba olayım
ne de oğul
0

Kesafet ve İrtifa

Yazmak istiyorum ama çıkan sadece köpük,
Çok şey söylemek istiyorum ama saplanıyorum çamura;
nasıl söylenirse söylensin yoktur rakam, bir toplam olmadan,
nasıl yazılırsa yazılsın yoktur piramit, köksüz.

Yazmak istiyorum ama bir puma gibiyim,
defne olmak istiyorum ama benim pembeleşen soğan;
nasıl ses verirse versin yoktur öksürük,
                       sisin içinde yitmeden,
ne tanrı ne de tanrı’nın oğlu vardır,
                       tecellisiz.

Devamı »

0

Geceydi, ateşe verdim…

Geceydi, ateşe verdim sevdiğim evi
Parladı eşsiz bir halka
Gördüm bir anlığına ayrık otlarını, taşları
Ötesi — yokluğu her şeyin.

Geceden ürken kimi gök mahlûkları
Geldiler yine dünyayı görmeye
Ve yitip gittiler ışıkta.

Devamı »

0

Ölüm Vaazı

Ve sonunda girilir artık ölümün hükümranlığına
sahnededir manga, geçmişin parantezi,
paragraf ve ayraç, devasa el ve ayrılışı iki sesli harfin;
- nedendir Asur masası? Nedendir kilise minberi,
gürültüyle sürüklenen vandal möble,
hatta sonlara doğru şiddetlenen inziva?

Devamı »

0

Lütfet Bu Valsi

Viyana’da on zarif kadın var
Ölüm’ün ağlamaya geldiği bir omuz,
Dokuz yüz pencereli bir salon,
Güvercinlerin ölmeye tünediği bir ağaç.
Sabahtan koparılmış bir parça var
Ve asılı Ayaz Sergisi’nde.
Ay! Ay! Ay!
Lütfet bu valsi, lütfet bu valsi
Lütfet kenetlenişine bu valsin dişlerinin.

Devamı »

0

Geçmeye çalışıyoruz…

 

XXXVI

Geçmeye çalışıyoruz iğne deliğinden
zafer arzusuyla yüz yüze.
Çemberin dörtte biri amonyaklaşıyor neredeyse.
Dişi erilliğe geçmekte, kökünden
olası göğüslerin ve tam
kökünden ne çiçeklenmezse!

Devamı »

Toplam 6 sayfa, 4. sayfa gösteriliyor.« İlk...23456