Çeviri

Çağırıyor Aşk Seni İsminle

|2020-06-13T12:53:46+03:0029 Haziran 2017|Çeviri, Şiir|

Çeviri: Hasan Ağan Karaduman
.
Sandın ki hiç gelmeyecek bu
Senleştiğin bütün insanların başına
Bedenin mitlerde yitik ve canavar da öylesine uysal ki.
Burada, tam da burada
Doğum ile çamur lekesi arasında,
Okyanusla şah […]

Şarkı Kulesi

|2017-06-29T22:09:53+03:0029 Haziran 2017|Çeviri, Şiir|

Çeviri: Hasan Ağan Karaduman
.
Göçtü bir bir dostlarım, ak da düştü saçlarıma işte
Acıdan da kıvranıyorum eskiden koşup oynadığım yerlerde
Ve mecnunuyum ben aşkın hiç ulaşamadığım
Sadece kiramı ödüyorum her gün
Şarkı Kulesi’nde.

SANA GERİ DÖNMEK ÜZERE

|2017-06-19T02:21:10+03:0019 Haziran 2017|Çeviri, Şiir|

Çeviri: Hasan Ağan Karaduman
.
Acıyordur belki hâlâ içim
Çeviremiyorum bir türlü diğer yanağımı da
Seni hâlâ sevdiğim malumun
Dilim dönmez olduğundan ya bunlar.
Herkeste seni aradım
Ve onursuz buldular bu arayışımı da

ÇIĞ

|2017-06-18T01:14:39+03:0018 Haziran 2017|Çeviri, Şiir|

Çeviri: Hasan Ağan Karaduman
.
Bir çığa adımımı attım,
Ruhumu sarıp sarmaladı hemen.
Bakıp durduğun bu kambur değilken ben,
Altın tepenin ardında uyurdum.
Sen acıyı fethetmek isteyen sen,
Öğrenmelisin, öğrenmelisin bana iyi hizmet […]

Kuzey Işıkları

|2017-06-10T23:05:39+03:0010 Haziran 2017|Çeviri, Şiir|

Çeviri: Hasan Ağan Karaduman

I.
Burasıdır yılanın yaşadığı yer, bedensiz.
Havadır başı. Ardı sıra gecede
Gözleri açık ve üstümüzde her gökyüzünde.
.
Bu başka bir kıpırdanışı mı yoksa yumurtanın,

Öğretmenim Ölüyor

|2014-10-24T00:06:27+03:0024 Ekim 2014|Çeviri, Şiir|

Çev. Hasan Ağan Karaduman

Martha zariftir diyorlar
Çalışıyosun kuşkusuz bu uğurda
Nedendir hep seni görüşüm
uzanırken dağınık bir yatağa
dolarken elini bir telefon kablosuna  
Nedendir hep seni görüşüm
saklarken kirlenmiş ince çoraplarını
şömineye
Martha konuş benimle

Tellere konmuş kuş

|2013-08-04T00:50:33+03:004 Ağustos 2013|Çeviri, Şiir|

Tellere konmuş bir kuş gibi
Gece yarısı korosunda bir ayyaş gibi
Özgür olmaya çalıştım kendimce

Kancada bir solucan gibi
Sahaftaki bir kitapta diz çökmüş şövalye gibi
Aşkımızın suretiydi iki büklüm eden beni

İnsafsızsam eğer ben insafsız
Her şeyi görmezden geleceğini umduğumdan

Bir haç düşmedi üstüme

|2013-08-04T00:33:10+03:004 Ağustos 2013|Çeviri, Şiir|

Bir haç düşmedi üstüme
sosisli yemeye dışarı çıktığımda
ve gece boyunca Yunanlı  köle
Gümüş Avlak’ta
anlamadı erkek kardeşi olduğumu
Sev beni hiçbir şey olmuyor diye

İnanıyorum yağmurun beni
bir tüy gibi hafifletmeyeceğine
yağdığında bu gece
son tramvay seferinin bitiminde
aynıdır benim bedenim diye

Kaç kişiyim ben?

|2011-05-10T21:02:16+03:0010 Mayıs 2011|Çeviri, Deneme, Düzyazı|

Çeviren: Erdoğan Kul

Çevremdeki her şey, beni çevreleyen her şey buharlaşıyor. Tüm yaşamım, belleğim, imgelemim, imgelerim, kişiliğim… buharlaşıyor, uçup gidiyor. Her zaman başka biri olduğumu duyumsuyorum; başka bir şey, başka… Burada rol aldığım sahne, başka bir oyuna ait. Ve katıldığım bu gösteri kendi […]